In the very last paragraph on page 74 Mitchell uses the word “animal”

to characterize the phenomena on which he is commenting on. Take a

look at this comment as you are thinking about the film. How do they


One thought on “

  1. I noticed too that on page 60 Mitchell writes: “The petimetre was unfavorably compared to the manly homo hispanicus of yesteryear who supposedly wielded a sword in one hand and a cross in the other”. Homo hispanicus perhaps exaggerates his point. (but I think it’s funny) This parallels the word animal from the last paragraph because its a turn to natural instincts, human instincts. I think we can relate these instincts to the scorpions from the first scene of l’age d’or, which later turns into a “displaced violence” that manifests itself due to the sexual repression of modern society. Perhaps we can relate this to when Mitchell also mentions the ‘contradanza de los maridos’ (aka, a weird cuckold dance) which shows the perimetre men as effeminate and weak whereas majismo is a backlash of masculinity. It’s interesting that then “more than a few noblewomen sought out lovers among the dashing young majos of the bullring”. There is definitely a repressed sexuality theme running through Mitchell’s article so someone so in touch with their animal instincts perhaps would be the most attractive especially next to a perimetre. Is virility here a form of cultural capital? (this was longer than it was meant to be, I just didn’t find a chance to articulate it in class)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s